Un ministro do Xapón dixo:"hai que darse présa en morrer, non hai cartos para vivir"
Recortou as raíces e as pólas do corazón e agora ten un corazón atrofiado que non medra ,nin sinte :un corazón bonsai.
Corazón bonsai Palabras duras
das árbores caídas altos muros de pedra
esgaza pólas. fenda profunda.
A miseria Os golpes secos
arrastra as pisadas do corazón da sombra
do cru inverno. petan na porta.
O sentimento O pensamento
ao fío do salouco do home soberbio
bagoa de xeo. voraz voitre.
Ana López.
Esas palabras, tan duras, tan incíviles, tan viles, están en línea con los dichos de la Directora Gerente del Fondo Monetario Internacional, Da. Christine Lagarde.
ResponderEliminarLo dicen una y otra vez. Mañana nos darán una pastillita cuando cumplamos los 68 años y entonces... se nos aplicará esa extraña sabiduría monacalque dice..."un hermanito menos, una ración más"