miércoles, 26 de junio de 2013

Sábado 23 de Junio en nuestro Macondo con Montserrat Yoldi

SOBREMESA
un café.
Saboreo lentamente
a taza escura.
Hai traballo
moito traballo
esperando 
ser devorado na tarde.
O sol examina
cauteloso
a vocación irónica do tempo
e fica desconcertado
pois dos obxectos cotiáns
xorde a túa imaxe
que me ofrece
inéditas 
todas as primaveras
                                                       Coas pálpebras baixas
                                                       Montserrat Yoldi

Muy buenas noches mis queridos Diversos. El tiempo, que siempre pasa, hace que lleguemos de nuevo a un fin de curso y con ello a las vacaciones.
Y ayer para celebrarlo nos reunimos en el Macondo, esta vez en el piso de arriba, en donde Fidela y Carlos Santos crearon un paraíso de color, con sus cuadros magníficamente colocados,  para la presentación en nuestro grupo del libro de Montse. Fue un acto entrañable, sencillo, íntimo y bonito. Montse nos leyó varios de sus poemas, nos explicó como se gestó el libro y el porque de esas ilustraciones. Disfrutamos de un momento único con la poesía como nexo de unión. Le regalamos un retrato suyo que rápidamente hizo Carlos Santos, le quedó muy bien, y una tarta con el título del libro y una vela para conmemorar su primer libro. 
Y con esto rematamos nuestro curso poético, en el que hubo un poco de todo como en la vida misma, alegrías, lágrimas, ausencias, risas, cafés y por supuesto muchos versos.
Retomaremos curso en septiembre, esperando poder inaugurar el nuevo año con el curso de Haikus que tenemos pendiente con Xavier Seoane, calculamos poder realizarlo en octubre. 
Que el verano traiga mucho sol y alegría a nuestra vidas para recordarlo en épocas invernales.
Besos y versos para todos. 
Y por supuesto mucha poesía. Me gustaría rematar este correo con el poema de Gil de Biedma "Amistad a lo largo"

Amistad a lo largo

Pasan lentos los días
y muchas veces estuvimos solos.
Pero luego hay momentos felices
para dejarse ser en amistad.

                                       Mirad:
somos nosotros.

Un destino condujo diestramente
las horas, y brotó la compañía.
Llegaban noches. Al amor de ellas
nosotros encendíamos palabras,
las palabras que luego abandonamos
para subir a más:
empezamos a ser los compañeros
que se conocen
por encima de la voz o de la seña.
Ahora sí. Pueden alzarse
las gentiles palabras
-ésas que ya no dicen cosas-,
flotar ligeramente sobre el aire;
porque estamos nosotros enzarzados
en mundo, sarmentosos
de historia acumulada,
y está la compañía que formamos plena,
frondosa de presencias.
Detrás de cada uno
vela su casa, el campo, la distancia.

Pero callad.
Quiero deciros algo.
Sólo quiero deciros que estamos todos juntos.
A veces, al hablar, alguno olvida
su brazo sobre el mío,
y yo aunque esté callado doy las gracias,
porque hay paz en los cuerpos y en nosotros.
Quiero deciros cómo trajimos
nuestras vidas aquí, para contarlas.
Largamente, los unos con los otros
en el rincón hablamos, tantos meses!
que nos sabemos bien, y en el recuerdo
el júbilo es igual a la tristeza.
Para nosotros el dolor es tierno.

Ay el tiempo! Ya todo se comprende.







domingo, 16 de junio de 2013

Novos libros de poesía galega

Dores Tembrás,poeta galega nos acerca novidades editoriais
Aqui
'Teatro', de Roi Vidal; 'Abecedario póstumo', de Cristina Fereiro Real; 'Ata o corazon da mazá', de Marisol Gándara Sánchez, e 'Habitación do asombro', de Miguel Anxo Fernán Vello, completan a lista de...
DE GRUPO EL CORREO GALLEGO|GALICIAHOXE.COM

Nuestro Macondo, sábado 15de Junio de 2013

 Un Huésped de Idea Vilariño  (Para Concha, que nos trajo las risas en una mañana de sábado)


No sos mío
no estás 
en mi vida
a mi lado
no comés en mi mesa
ni reís ni cantás
ni vivís para mí.

Somos ajenos
tú y yo misma
y mi casa.

Sos un extraño
un huésped
que no busca no quiere
más que una cama
a veces.

Qué puedo hacer
cedértela
pero yo vivo sola. 

 
Buenas y soleadas tardes mis queridos Diversos, como sábado que se precie esta mañana hubo reunión en el rincón del fondo del café de Macondo.
La mañana empezaba un poco gris y como habíamos quedado de llevar producción propia Fidela llevó los colores, nos iluminó los momentos con varios de sus cuadros, una preciosidad. 
A continuación fuimos un rato a París y a Lanzarote, paseamos un poco por sus sitios y volvimos a la poesía. 
Leímos un poema mío y hablamos de las imágenes de las esquinas.
Carlos Lesta nos trajo a Michael Hamburger poeta y traductor alemán, leímos La vida y el arte Vi ( Erratas en poemas) y Mudanzas (Perdida, la tierra mira hacia otro lado) y también nos leyó poemas del paraguayo Elvio Romero, Tren con banderas (Brotan los pañuelos de adiós del horizonte/ el Paraguay entero cabría en sus vagones), nos pareció estar viendo una pintura naif, leyó también Un relámpago herido (fertilizada al roce de la mano) y como final leyó Huéped (la noche había entrado la que más sabe) 
Y después comencé yo leyendo Un huésped de Idea Vilariño, y Ya no (ya no te veré morir) y Carta II (la sola única cosa que me importa en el mundo). Un placer leer el amor que esta autora uruguaya profesaba a Onetti.
Comentaros que Carlos Santos tiene una exposición de cuadros sobre danza en EL MONO PACO, (Rúa del Mercado, 4, por la zona de la Plaza de España). Como diversos que somos ya veis que abarcamos varios especialidades artísticas. Genial!!!.
Y llegó el momento de clausurar curso y celebrarlo con fiesta de graduación. Recordad que el próximo sábado 22 de junio en el Macondo  tendremos el honor de presentar el libro "Coas pálpebras baixas"  de nuestra DIVERSA  Montse, disfrutaremos con ella y con sus palabras. Es un gran broche para el año. Nos dedicará los libros y gestaremos momentos cálidos para nuestro banco de recuerdos. Son necesarios!!. 
Y como siempre besos y versos para invadir nuestras vidas.

lunes, 10 de junio de 2013

Nuestro Macondo, sábado 8 de junio de 2013

Cuando ya nadie sepa...
Cuando ya nadie sepa
el por qué de mi nombre
                                           o de este mueble
ni por qué fue tan triste aquel doce de agosto
olvidadas crueldades sin origen
pequeñas cicatrices en alcohol
                                                     ¿recuerdas?
fue en abril y te caíste en la fuente más hermosa de Praga

fotografías llenas de desconocidos
sin nadie que les avale

                                        ¿recuerdas?
es el primo Anselmo antes de morirse de arrepentimiento
había tenido el tifus en Larache
pero te llevó un día al Laberinto
fue en abril y te caíste en la fuente más hermosa de Praga

qué dije en mi primer entierro
quizás en aquel triste doce de agosto

                                                                ¿recuerdas?  
no, fue en abril y te caíste en la fuente más hermosa de Praga

te pusieron una chaqueta de hombre
        el primo Anselmo envejeció mucho antes de morir de
                                                                                 arrepentimiento
por haberte dejado caer en la fuente más hermosa de Praga

tenía un gato de piedra
del que manaba el agua

Praga 1982


Muy buenas tardes queridos Diversos. Esta mañana de invernal primavera los versos fueron variados. 

Empezamos con Guitarra Negra de Alfredo Zitarrosa, fantásticamente leído por Carlos Lesta. Además Carlos trajo las palabras y los versos de Gloria Fuertes, nos encantó leer A la cuarta edad, Autobio, El mundo es un barrio, En el tute de esta vida, Por qué soy mujer. Comentamos la genialidad de esta mujer para de una manera sencilla decir verdades que nos impactan como puños. 

Y después acudieron los poemas de Vázquez Montalbán, difíciles de leer y con un gran manejo de la estructura y la palabra, leímos Como si fuera esta noche la última vez, Cuando ya nadie sabe, Inútil escrutar tan alto cielo, Reflexión moral sobre la anatomía, In memoriam (a una profesora de historia), es encantador encontrar otra faceta de un escritor que para algunos de nosotros era novelista solamente. 

Recordad que el sábado 22 de junio tenemos la presentación del libro de Montse  "Coas pálpebras baixas" en nuestro Macondo, es una ocasión excelente para escuchar los versos con su voz y por supuesto para que nos dedique los libros. Además celebramos fin de curso. Celebremos los versos, las palabras compartidas, los momentos y todos los colores del arco iris. Anotad fecha en la agenda y celebremos......

El sábado que viene, 15 de junio,  sonarán nuestros versos en el rincón del fondo del café de Macondo y por supuesto los versos que acudán de otros también.

Que las gotas de lluvia lleven los besos y los versos a todos los rincones de nuestras vidas. 

lunes, 3 de junio de 2013

Teatro en el Agora

LAGRIMAS DE SANGRE (últimas horas de Federico García Lorca)

viernes 7 de junio, a las 20.30 horas, en el Agora.

Mis manos se alargan...

Mis manos se alargan...
para alcanzar tus sueños
y rozar con mis dedos
las páginas dulces de tu libro.

Mis manos se alargan...
para tocarte
y coger tu silueta
en el contraluz de las mañanas.

Mis manos se alargan...
para cazar un arco iris de globos
por la calle de tu vida.

Mis manos se alargan...
para acabar en ti.





Miguel A. Cabezas
junio 2013. Coruña.

domingo, 2 de junio de 2013

Hölderlin en castellano.

De Ignoria (http://bibliotecaignoria.blogspot.com)

Friedrich Hölderlin - Poemas de la locura (edición bilingüe)
http://bit.ly/119tzw9
La idea de recopilar y traducir para «Poesía Hiperión» los Poemas de la locura de Hölderlin partió de José María Álvarez. Txaro Santoro, licenciada en Filología Alemana, fue la encargada de recopilarlos y de traducirlos literalmente. José María Álvarez se encargó de la difícil tarea —imposible la llama él en la nota inicial— de verter los poemas a un castellano más poético, más rítmico, que al mismo tiempo se alejara lo menos posible del original. Se decidió, en cualquier caso, publicar junto a la traducción el texto alemán, único medio de poder contrastar la fidelidad de las versiones. La Editorial, posteriormente, resolvió completar el libro con los testimonios que lo encabezan, que fueron traducidos igualmente por Txaro Santoro. Fragmentos de algunos de ellos habían sido dados a conocer por Félix de Azúa en su edición del Empédocles (traducción de Feliu Formosa, Barcelona, 1974), pero la mayoría eran desconocidos para el lector español.

En cuanto a los poemas, aunque también algunos habían sido recogidos en distintas antologías de la obra del poeta, la mayor parte no habían sido traducidos a nuestro idioma ni recopilados excepto en las ediciones alemanas de Obras completas. En la lamentable edición publicada en Barcelona en 1977 con el título de Poesía completa de Hölderlin sólo figuran cuatro de estos poemas. La magnífica versión francesa que Pierre-Jean Jouve, en colaboración con Pierre Klossowski, publicó en 1930 (Poèmes de la folie de Hölderlin) incluía únicamente 29 de los 49 poemas que aquí se publican.
Descarga: Friedrich Hölderlin - Poemas de la locura (edición bilingüe)
http://bit.ly/119tzw9


La idea de recopilar y traducir para «Poesía Hiperión» los Poemas de la locura de Hölderlin partió de José María Álvarez. Txaro Santoro, licenciada en Filología Alemana, fue la encargada de recopilarlos y de traducirlos literalmente. José María Álvarez se encargó de la difícil tarea —imposible la llama él en la nota inicial— de verter los poemas a un castellano más poético, más rítmico, que al mismo tiempo se alejara lo menos posible del original. Se decidió, en cualquier caso, publicar junto a la traducción el texto alemán, único medio de poder contrastar la fidelidad de las versiones. La Editorial, posteriormente, resolvió completar el libro con los testimonios que lo encabezan, que fueron traducidos igualmente por Txaro Santoro. Fragmentos de algunos de ellos habían sido dados a conocer por Félix de Azúa en su edición del Empédocles (traducción de Feliu Formosa, Barcelona, 1974), pero la mayoría eran desconocidos para el lector español.

En cuanto a los poemas, aunque también algunos habían sido recogidos en distintas antologías de la obra del poeta, la mayor parte no habían sido traducidos a nuestro idioma ni recopilados excepto en las ediciones alemanas de Obras completas. En la lamentable edición publicada en Barcelona en 1977 con el título de Poesía completa de Hölderlin sólo figuran cuatro de estos poemas. La magnífica versión francesa que Pierre-Jean Jouve, en colaboración con Pierre Klossowski, publicó en 1930 (Poèmes de la folie de Hölderlin) incluía únicamente 29 de los 49 poemas que aquí se publican.

Nuestro sábado en Macondo





No molestes, 

no odies, 
no dañes, 
no desconciertes, 
no confundas
a quien quiera que sea.
Prodiga 
a todos el bien
¡siembra alegría y paz!
No asustes a los pájaros
no persigas a ningún animal.
No coloques a tu semejante
entre las llamas
de la ira y la venganza
Idealiza una vida serena, 
en quietud pasa tus días
soporta risueño las ofensas
y ni te des cuenta de las calumnias.
                                                     OMAR KHAYYÁN

Muy buenas noches queridos Diversos, hoy en el Macondo encontramos filosofía, cuentos, reflexiones, pensamientos, versos venidos de Oriente de la mano de Carlos y Miguel Ángel. Empezamos tratando cuentos de filosofía oriental, para seguir con cuentos de sufíes, y de pensadores de Oriente. Todos ellos nos hicieron reflexionar y pensar en disfrutar del momento del aquí y ahora, de vivir viviendo.

¿El día que pasó?
Olvídalo.
El día que no ha llegado
No lo temas.
                            OMAR KHAYYÁN

Leímos algunos pensamientos y poemas de OMAR KHAYYÁN y estamos de acuerdo con su frase "La enseñanza es como el aire".

Pero también llegaron versos de aquí que trajeron Miguel Ángel con MIS MANOS SE ALARGAN (mis manos se alargan/ hasta alcanzar el arco iris de globos/ por la calle de tu vida) y Carlos Lesta con ATADURAS TERRESTRES ( sueños de futuros imposibles/ ..... romper los silencios/........atreverse a la esperanza). Un placer como siempre los versos compartidos.

Recordaros que este lunes, 3 de junio,  se clausura el ciclo de poetas Di(n)versos en el Ágora con un recital de Branca Novoneyra y el brasileiro Márcio-André, será como siempre a las 20:30.

Comentaros que Montse habló con Xavier Seoane para el curso de haikus y el lo quiere hacer en junio, nos dirá fecha, es una gran ocasión para aprender y disfrutar. 

Deciros que un amigo mío fotógrafo, Manuel F. Castro inaugura una exposición fotográfica en Portas Ártabras el sábado 8 de junio a las 20:30, estarán sus fotos allí hasta finales de junio.

Y sin más quedamos para tratar los poemas de Vázquez Montalbán el sábado 8 de junio en la mesa del fondo del café de Macondo, donde habita la magia de la poesía entre besos y versos. 
Que la felicidad invada nuestras vidas.

sábado, 1 de junio de 2013

Premio a Dores Tembras

Cultura e Educación e o concello de Carral entréganlle o XVI Premio de Poesía do municipio a Dores Tembrás
No marco do acto, que contou coa participación do secretario xeral de Cultura, tamén foi presentado ‘Teatro’, de Roi Vidal, obra gañadora da pasada edición
Ven, 31/05/2013 - 20:47
Dores Tembrás recibiu este serán o XVI Premio de Poesía Concello de Carral, un certame promovido polo concello coruñés e que conta coa colaboración da Consellería de Cultura, Educación e Ordenación Universitaria –a través das secretarías xerais de Política Lingüística e de Cultura–, xunto con apoio doutras entidades, entre elas, a Deputación da Coruña.
O secretario xeral de Cultura, Anxo Lorenzo, representou a Consellería de Cultura e Educación no acto de entrega do premio, no que tamén participaron o alcalde do municipio de Carral, José Luis Fernández Mouriño; o director de Espiral Maior, Miguel Anxo Fernán Vello; e Francisco Fernández, membro do xurado da edición de 2013.
Coa súa obra Cronoloxía da urxencia, Dores Tembrás resultou a gañadora da décimo sexta edición desta iniciativa consolidada no panorama de certames literarios de Galicia. Trátase dun poemario “emocionado e emocionante” que se presenta “enfiado arredor do amor e a paixón” no que se pon en valor a simboloxía dos traballos da casa e do campo”, polo que resulta “unha poética con raíces”. Así o cualificou o xurado do certame, que estivo conformado por Mercedes Queixas Zas, Francisco Fernández Naval e Roi Vidal, baixo a presidencia da concelleira de Cultura, Isabel López Pérez, e asistidos en calidade de secretario, polo técnico municipal de Cultura e coordinador do premio, Carlos Lorenzo.
No marco do acto, que contou coa actuación musical de Vadim Yukhnevich, tamén foi presentada a obra gañadora da edición de 2012. Teatro, da autoría de Roi Vidal, foi editada por Espiral Maior coa colaboración da Consellería de Cultura e Educación. A obra resultou gañadora da décimo quinta edición entre as 40 obras presentadas ao concurso, “pola súa linguaxe coidada e provocativa, con moita propensión ao minimalismo, e que xoga cos silencios”, tal e como resaltou o xurado.

Favorecer a creación literaria en galego

O Certame de Poesía de Carral está dotado con 2.000 euros e mais coa publicación do poemario na editorial Espiral Maior. O Concello de Carral, que forma parte da Rede de Dinamización Lingüística, promove esta iniciativa coa colaboración da Consellería de Cultura e Educación, que tamén está a apoiar outras iniciativas dirixidas a alentar a creación literaria en galego, como o Premio de Poesía Novacaixagalicia, o Premio Ardeiro de Poesía, o Premio Arume de Poesía, o Premio de Poesía Gonzalo López Abente ou o Premio Estornela de Teatro.