sábado, 12 de marzo de 2022

Nuestro Macondo, Sábado 12 de Marzo de 2021

 Muy buenos días mis queridos Diversos. En este día en el que la luz lucha con las nubes nuestro querido Carlos Rico, como siempre acertado, nos hace recorrer poemas que  nos llegan al alma y a la conciencia. Que la serenidad y la paz invada el mundo entre besos y versos.

Ángeles.

Muy buenos días. Tiempos difíciles y llenos de tribulaciones los de estos últimos días. Quiero comenzar con un texto que habla de la guerra. De las ganancias que produce la guerra, del entramado horrible que Ginsberg describe. Paso luego a la poesía ucraniana, porque nos es una desconocida. Y es bella, y habla de las cosas que a todos nos sorprenden o nos duelen o nos alegran la vida. Y finalmente, una obra de un dramaturgo que se adentró en la poesía. Vaya un abrazo para cada uno de los lectores, porque en realidad, todos estamos en este barco y muchísimos de nosotros somos los abnegados remeros, marineros, grumetes y muy muy pocos son los contramaestres u oficiales.

Helio Mijailovich Korzhev
 


Allen Ginsberg 

LETANÍA DE LAS GANANCIAS DE GUERRA

A Ezra Pound

Estos son los nombres de las compañías que han hecho
dinero en esta guerra
milnovecientossesentaiocho Annodomini cuatrocientos
ochenta hebráico
Estas son las Corporaciones que se han beneficiado del comercio
con fósforo que arde en la piel o de ojivas fragmentadas
en miles de punzantes agujas
y aquí enlistados los millones ganados por cada sociedad de
manufactura
y aquí las ganancias numeradas, inventariadas desde hace una década
puestas en orden
aquí nombrados los Padres en oficinas de las industrias, teléfonos,
dirigiendo finanzas
nombres de directores, hacedores de destinos y los nombres de los
accionistas de estos Agregados destinados,
y aquí están los nombres de sus embajadores en la Capital
representantes ante la legislatura, esos que se sientan bebiendo
en lobbies de hotel para persuadir
y aparte, enlistados, aquellos que dejan caer Anfetaminas con
milicias, chismes, discusiones,
y persuaden sugiriendo políticas, nombrando lenguaje,
proponiendo estrategias,
pagados como embajadores del Pentágono, consultores
militares pagados por su industria:
y estos son los nombres de los generales & capitanes militares,
quienes es sabido trabajan para los que manufacturan la guerra
y sobre éstos, enlistados, los nombres de los bancos, sociedades,
fideicomisos de inversión que controlan estas industrias:
y estos son los nombres de los periódicos propiedad de estos
bancos
y estos son los nombres de las estaciones de radio propiedad de esas
sociedades;
y estos son los números de miles de ciudadanos empleados
por las empresas nombradas;
y el inicio de este recuento es 1958 y en final
1968, que el inactivo sea contenido en una mente ordenada,
coherente y definida,
y el primer formulario de esta letanía comenzó
el primer día de diciembre de
1967 y lleva este poema más allá de estos Estados.

1ro de diciembre, 1967.

Evgen Pluzhnek


Al igual que todo lo vivo, fluyen las arenas del desierto,

Su callado rumor, como el de una corriente de agua

Hechiza el alma... ¡Presta atención soñador!

Lo mejor es oírlo debajo de algún cobijo.


Tampoco prepares las maletas. ¡Deshazte de los mapas!

Aprende a cerrar los ojos y a esperar

Tal vez sea el tuyo uno de esos espíritus afortunados

Que desde una habitación todo lo saben observar.


De Rivnovaha (Equlibrio)




Lina Kostenko


Afecto, fidelidad:

realidades inalterables.

Las crearon para nosotros, hace tiempo.

Pero nosotros...

¿Qué somos?

Más allá de encuentros accidentales.


¡Cuán amargo,

cuán amargo es este vino!


Sin embargo debemos beberlo. Es una bella costumbre.

A él también lo crearon para nosotros, hace tiempo...

¡Por nuestro encuentro!

¡Por nuestra despedida!


¡Cuán amargo,

cuán amargo es este vino!


De Mandrivke sercha (Extravíos del corazón)




Bertolt Brecht


Romance final de

“La Ópera de cuatro cuartos”


Y aquí, para acabar bien,

todo junto está en el saco.


Si hay dinero, no hay problema:

el final nunca es malo.


Que pesca en río revuelto

dice Fulano a Zutano.




Pero, al fin, los dos se comen

el pan del pobre, abrazados.


Pues unos están en sombra,

y otros bien iluminados.


Se ve a los que da la luz,

preo a los otros, ni caso


De “La Ópera de cuatro cuartos” 1929




No hay comentarios:

Publicar un comentario