Letra en castellano de la canción de Leonard Cohen, Suzanne (letra traducida)
Susana
te lleva a su casa cerca del río,
puedes
oír pasar los barcos.
Puedes
pasar la noche a su lado,
y
sabes que ella está medio loca,
pero
esa es la razón por la que tú quieres estar ahí.
Y
ella te alimenta con té y naranjas,
que
vienen directamente desde China.
Y
justo cuando tienes intención de decirle
que
no tienes amor que darle,
ella
te atrapa en su onda (wavelenght),
y
deja que el río responda,
que
tú siempre has sido su amante.
Y
tú quieres viajar con ella,
y
tú quieres viajar a ciegas.
Y
sabes que ella confiará en ti,
ya
que has tocado su cuerpo perfecto con tu mente.
Y
Jesús era un marinero,
cuando
caminaba sobre las aguas.
Y
pasó largo tiempo observando,
desde
su torre de madera solitaria.
Y
cuando supo con certeza
que
solo los hombres a punto de ahogarse podían verle,
él
dijo, "Todos los hombres serán entonces marineros,
hasta
que el mar los libere".
Pero
él mismo estaba destrozado,
mucho
antes de que el cielo se abriera.
Olvidado,
casi humano,
él
se hundió bajo tu sabiduría como una piedra.
Y
tú quieres viajar con él,
y
tú quieres viajar a ciegas.
Y
crees que tal vez confiarás en él,
ya
que ha tocado tu cuerpo perfecto con su mente.
Ahora
Susana toma tu mano,
y
te dirige hacia el río.
Lleva
trapos y plumas
compradas
en las tiendas del Ejército de Salvación.
Y
el sol vierte sus rayos como si fueran de miel,
sobre
nuestra señora del puerto.
Y
ella te muestra dónde mirar,
entre
la basura y las flores.
Hay
héroes entre las algas,
hay
niños en la mañana,
se
están inclinando por amor.
Y
se inclinarán así para siempre,
mientras
Susana sostiene el espejo.
Y tú
quieres viajar con ella,
y tú
quieres viajar a ciegas.
Y sabes
que puedes confiar en ella,
ya que
ha tocado tu cuerpo perfecto con su mente.
Muy
buenas noches de lunes queridos Diversos. El sábado pasado los
versos que acudieron a nuestra mesa del Macondo vinieron acompañados
de música, que sonaba en nuestras cabezas y que sonaba en nuestra
realidad y que nos hizo sentir momentos mágicos.
Escuchamos
varios poemas de Leonard Cohen, alguno incluso en su idioma original,
recordando su voz ronca. Escuchamos versos complejos que tratan del
amor y de las relaciones. Y Rosalía nos leyó parte de su trabajo a
raíz de leer a Cohen: Ay que bonito es hacer un poema sin
sentido.....
También
leímos versos de Marwan de Apuntes por mi paso por el invierno,
sobre la ciudad de Madrid: Puede ser que la conozcas, humilde y a la
vez tan altanera, la adolescente que ha cumplido tantos años......
Y
en el medio de los versos Carmen nos regaló un momento único en
forma de canción, acompañó nuestra mañana con Las hojas muertas y
la emoción llegó a nuestros corazones, incluso a los supuestamente
duros y cínicos. Gracias Carmen, la música nos sirve de bálsamo en
determinados momentos de la vida....
Y
quedamos citados para el sábado 9 de febrero con los versos de Ana
Rossetti, y los que quieran acudir.
Que
la semana se llene de besos y versos.
Ángeles.


No hay comentarios:
Publicar un comentario