Buenas tardes compañeras/os.
Fue un sábado excepcional.
El rincón de Macondo nos vio llegar e irnos uno a uno. No nos
encontramos.
Queda para el próximo
sábado encontrarnos y retomar las charlas y las lecturas. Quedan las
sorpresas y aquello que esperamos y que con toda seguridad, se
cumplirá.
No obstante los
desencuentros, hemos recibido de Vivi este hermoso poema que comparto
con todos vosotros/as.
Cabello gris”
Son
las cenizas de los tesoros:
pérdidas, sinsabores.
Son las cenizas antes las que en polvo
se deshace el granito.
Desnuda y luminosa paloma
que vive sin pareja,
cenizas de Salomón
ante todo lo vano.
Del tiempo sin crepúsculo
la amenaza terrible.
Dios estaba a mi puerta
mientras ardía la casa.
Señor de los sueños y de los días
que el fárrago no ahogará,
de estas tempranas canas,
se eleva el fuego, el espíritu.
Años, no me habéis traicionado
con un golpe en la nuca.
Este cabello gris es victoria
de fuerzas inmortales.
pérdidas, sinsabores.
Son las cenizas antes las que en polvo
se deshace el granito.
Desnuda y luminosa paloma
que vive sin pareja,
cenizas de Salomón
ante todo lo vano.
Del tiempo sin crepúsculo
la amenaza terrible.
Dios estaba a mi puerta
mientras ardía la casa.
Señor de los sueños y de los días
que el fárrago no ahogará,
de estas tempranas canas,
se eleva el fuego, el espíritu.
Años, no me habéis traicionado
con un golpe en la nuca.
Este cabello gris es victoria
de fuerzas inmortales.
27
de septiembre de 1922
Marina
Tsvetaeva
Traducción
de Monika Zgustová
Nos encontraremos en nuestro
Macondo el próximo sábado 25 de noviembre a la hora habitual.
No hay comentarios:
Publicar un comentario